Colombeia

a Londres ce 16 janvier 1802. Permetez mon Cher Amiral, qu'un Ancien Ami vous felicité dans vos brillans succes.—je n'ai pas manqué a mon arrivé dans ce paysici de demander des vos nouvelles á nos amis comuns Turnbull, et M. Arthur—et j 'espere que nous aurons le plaisir de vous voir á Londres un des ces jours. Ces anciens Projets, que interessoient tant autrefois votre generaux Amour pour la vrai liberté du N. Monde sont malheureusement restes encore sans execution, malgré des efforts reiteres, et tres pressans… serons nous toujours malheureux, et sans reussir, dans la chose la plus juste, la plus practicable et la plus bienfaisante peut etre qu'on ai jamáis tenté pour le bien des hommes? Voila ce qui me paroit incroiable! Et si vous voulez vous donner la peine de lire l'ouvrage (public tout á l'heure) de Mr de Pradt sur les Colonies, il faudroit considerer la chose comme prochaine et infailible.
Londres, 16 de enero de 1802 Permita, mi estimado Almirante, que un antiguo amigo felicite a V. por sus brillantes éxitos. A mi llegada a este país no he dejado de pedir noticias de V. a nuestros amigos comunes Turnbull y Mc.Arthur y espero tendremos el placer de ver a V. en Londres uno de estos días. Esos viejos proyectos, que antes interesaban tanto a su generoso amor por la verdadera Libertad del Nuevo Mundo, desgraciadamente están aún sin ejecutar a pesar de reiterados y muy apremiantes esfuerzos… ¿Seremos siempre desgraciados y sin poder tener éxito en la cosa más justa, más posible y la más beneficiosa quizás que se haya jamás intentado por el bien de los hombres? ¡He aquí lo que me parece increíble! Y si V. se quiere tomar la molestia de leer la obra (que acaba de ser publicada en París) del señor De Pradt sobre las Colonias, habría que considerar la cosa como próxima e infalible.