1o de Sepre.
Amigo mió: Ya haze dias que supongo a Vm. En ese destino, y ya aquí nadie se acuerda de Vm.: Quanto siento cada dia la separación de Vm.! No puedo acomodarme á vivir solo, ni me es posible hallar quien pueda llenar el hueco que Vm. Ha dejado; tengo determinado vivir solo hasta que Dios quiera sacarnos de este infernal pueblo.
Cagigal habrá tomado la providencia de Vm. Con disgusto: conosco su genio, y sentiré que se atropelle: Vm. Necesita mas qe. Nunca de su Persona, y es menester que procure atemperarle, pa que no rompa por medio, y permanezca en el Gobierno, ps. Será el modo de qe. Vm. Salga con victoria de su asunto.
Roland escribe á Vm. Largo según me ha dicho sobre retrat… por lo qual nada tengo qe. Añadir porque no hay tiempo.
La Genevieve me ha emviado para Vm la adjunta,
1º de septiembre.
Amigo mío: Ya hace días que supongo a Vm. En ese destino, y ya aquí nadie se acuerda de Vm. ¡Cuánto siento cada día la separación de Vm.! No puedo acomodarme a vivir solo, ni me es posible hallar quien pueda llenar el hueco que Vm. Ha dejado; tengo determinado vivir solo hasta que Dios quiera sacarnos de este infernal pueblo.
Cagigal habrá tomado la providencia de Vm. Con disgusto. Conozco su genio y sentiré que se atropelle. Vm. Necesita más que nunca de su persona y es menester que procure atemperarlo para que no rompa por medio y permanezca en el gobierno, pues será el modo de que Vm. Salga con victoria de su asunto.
Roland escribe a Vm. Largo, según me ha dicho, sobre retrato… por lo cual nada tengo que añadir porque no hay tiempo.
La Geneviéve me ha enviado para Vm. La adjunta;