Turca qe. suena, y canta en el coro no sé verdaderamte. como pueden sufrir tanto tiempo (serca de media hora) girando constantemte., á cuio efecto llevan un pedazo de cuero ligado en la planta del pie izquierdo… quando concluio la función que seria en una hora de tiempo, ia mi cabeza dava bueltas también.—de aqui entramos en un sementerio contiguo donde está el Sepulcro del Conde de Bonnevál que consiste en un sarcófago, y un turbante con una inscription Turca; cuia traducción vá adjunta; y unos quantos arboles de siprés alrededor.—á comer en Casa de mr. Tott. y luego a Suecia.
23. y 24.
en observaciones, y en sociedad aviendo tenido el gusto de conosér un prusiano mr. Dietz, encargado de Negocios de su Soberano, que entiende el Turco, qe. cultiva aqui, igualmte. qe. el Persano, y el Árabe; y es sugeto de bastante erudiccion—me ha informado particularmte. de mr. Paw, el autor de les recherches sur les americains, qe. es un canónigoantiguo de Weser en Wesphalia, y aviendole querido el Rey de Prusia retener á su lado, el no quiso disiendo al rey sinceramte. que la sugecion de la corte no le acomodava de ninguna manera.
25.
á dar un paseo con mr. Scarin pr. los sementerios de Pera, don vimos infinitas mugeres Turcas, y varios
turca que suena y canta en el coro. No sé verdaderamente cómo pueden sufrir tanto tiempo —cerca de media hora— girando constantemente, a cuyo efecto llevan un pedazo de cuero ligado a la planta del pie izquierdo. Cuando concluyó la función, que sería en una hora de tiempo, ya mi cabeza daba vueltas también. De aquí entramos en un cementerio contiguo donde está el sepulcro del Conde de Bonneval, que consiste en un sarcófago y un turbante con una inscripción turca, cuya traducción va adjunta, y unos cuantos árboles de ciprés alrededor. A comer en casa del señor Tort y luego a Suecia.
23 y 24 de agosto.
En observaciones y en sociedad, habiendo tenido el gusto de conocer un prusiano, el señor Díetz, Encargado de Negocios de su Soberano, que entiende el turco, que cultiva aquí, igualmente que el persa y el árabe; es sujeto de bastante erudición. Me ha informado particularmente del señor Paw 27 el autor de las «Recherches sur les Américains», que es un antiguo canónigo de Weser, en Westfalia. Habiéndole querido el Rey de Prusia retener a su lado, él no quiso, diciendo sinceramente al Rey que la sujeción de la Corte no le acomodaba de ninguna manera.
25 de agosto.
A dar un paseo con el señor Scarrin por los cementerios de Pera, donde vimos infinitas mujeres turcas y varios