Colombeia

Dear Sir. A thousand circunstances concur in preventing me from calling upon you this morning. Therefore I am persuaded that you will take kindly my telling you how happy I shall be to see you here at any time this day. I eagerly wish to know if you have had an agreeable Journey, how you have filé le parfait amour, if you have not catched cold & a thousand other important matters all very interesting to me. Dios gue. Vm Ms. As. B. L. M. D. V. M. Di V. S. Illma L'Vmo & Vbbmo. Servitore P. S. Du Ponceau. Colo de Miranda.
Estimado señor: Mil circunstancias se juntan para impedir que yo le haga una visita esta mañana. Sin embargo, estoy seguro que Vm. Comprenderá que le diga lo feliz que me haría el ver a Vm. Aquí a cualquier hora del día de hoy. Estoy ansioso de saber si ha tenido Vm. Un viaje agradable, cómo logró Vm. "filer le parfait amour", si no se ha resfriado Vm. Y otras mil cosas importantes de gran interés para mí. Dios guarde a Vm. Muchos años. B.L.M. de Vm. Su más atento servidor. P. S. Du Ponceau. Coronel Miranda