Extract of a Letter from Messrs. Brown Backhouse & Co.
Trinidad 24th. Augt. 1801.
"The Governor of Cumana appears to have been lately watching— the Inhabitants of our opposite Coast with a Jealous Eye, a few days ago several Planters, were taken up & sent in Irons to Cumana, under the Charge of Treasonable Practices with this Island—among the number is Mr Isnardi —charged with taking a plan of the Coast within the Gulph, & sending it to Governor Picton— We much fear his fate will be an unpleasant one".
1.—Quiera Dios que el que dio este informe á el Ministerio, ó á los Agentes godos, no sea C—?
Extracto de una carta de los señores Brown, Backhouse & Cia.
Trinidad, 24 de agosto de 1801
"Parece que el Gobernador de Cumaná ha estado últimamente vigilando con recelo a los habitantes de nuestra costa opuesta. Hace unos días varios colonos fueron detenidos y llevados prisioneros a Cumaná bajo la acusación, de acuerdo con esta Isla, de prácticas desleales. Entre ellos está el señor Isnardi, acusado de hacer un plano de la Costa dentro del Golfo y de enviarlo al Gobernador Picton. Mucho tememos que su destino sea desagradable".
Nota de Miranda: ¡Quiera Dios que el que dio este informe al Ministerio o a los Agentes Godos no sea C!