Monsieur et cher ami. vous permetez de prendre céte qualité, ele est bien flateuse et bien cher á mon coeur, j'ose me flater d'en etre digne. Puissent tous ceux que vous honoriés de ees sentimens, en diré autant avec verité! mais possons l'eponge sur ce qui n'est plus. II n'y a que vous et moi qui puissons sentir ce que m'a couté votre séparation. vous devez avoir deja recu de mes letres depuis le départ de D. Rodrigues, je n'ai pas á me louer de lui, ü m'a perdu le 18e. volume de voltaire c'est tome de l'hist. de Louis 14 et il prétend que je ne le lui ai pas preté, c'est un ouvrage de dix portugaises de perdu pour moi. si je n'avais pas eté en cage. dans le moment de son départ, je l'aurais bien forcé á prendre tout l'ouvrage, il est vrai que j'ai entre mes mains. quaíre portugaises apartenant á M. Rodrigue, mais il ne les aura que lorsque cet volume de voltaire sera rendu. Vous n'avez pas été le seul ni le premier qui ayez eté sacrifié á une haine particuliere, je vient d'etre la victime de cele que ne portait un certain petit juge, a qui j'ai voulu aprendre á se comporter en home. Mais avant de vous entretenir de cet évenement, parlons, de la reception de deux de vos letres en date du 8 7bre. Eles ne pouvaient me faire plus de plaisir par les sentiments flateurs pour moi qu'eles referment, ou plutót qu'eles expriment, je vous prie de me les continuer. J'ai egalement recu les présens dont votre amitié m'honorent. La grande caisse contenait 10 pots; deux etaient cassés; j'ai partagé le reste avec Mlle. G… ele vous écrit pour vous en faire des remerciemens; je vous prie d'agréer les miens. Le Capit. Porteur des objets, m'asure n'avoir pas recu ni la medaille, ni l'almanack. Je n'en suis pas moins sensible á l'honeur que me fait M. votre General, et aux bons ofices que vous avez daigné me rendre auprés de S. Excelence.
Señor y querido amigo: Permítame utilizar este calificativo, es muy halagador y querido de mi corazón y me atrevo a vanagloriarme de ser digno de él. Ojalá todos los que V. honre con esos sentimientos, puedan decirlo con tanta verdad. Pero pasemos la esponja sobre lo que ya no es. Sólo V. y yo podemos saber lo que me ha costado su separación. V. debe haber recibido mis cartas desde la salida del Sr. Rodríguez; no tengo por qué estar satisfecho de él, me ha perdido el 189 volumen de Voltaire que es el tomo de la historia de Luis XIV y que pretende no le he prestado. Es una obra de diez portuguesas, perdida para mí y si no hubiese estado en jaula en el momento de su partida, le hubiese obligado a tomar toda la obra. Es verdad que tengo entre mis manos cuatro portuguesas pertenecientes al señor Rodríguez, pero no las tendrá hasta que el volumen de Voltaire sea devuelto. V. no ha sido el único ni el primero que haya sido sacrificado por un odio particular; acabo de ser la víctima del que me tiene un cierto pequeño juez a quien he querido enseñar a comportarse como hombre, pero antes de comentarle este acontecimiento, hablemos del recibo de dos de sus cartas de fecha 8 de septiembre. No podían agradarme más, por los sentimientos halagadores que encierran hacia mí o más bien que expresan y le ruego continuarlas. He recibido igualmente los presentes con que su amistad me honra. La caja grande contenía diez potes, dos estaban rotos; he repartido el resto con la señorita G… Ella le escribe para manifestarle su agradecimiento; le ruego acepte el mío. El capitán portador de los objetos, me asegura no haber recibido ni la medalla ni el almanaque. No soy menos sensible al honor que me hace su General y a los buenos oficios que usted se ha dignado hacer ante su Excelencia.