obliger — ayez la bonté de accepter une demi douzaine de pot de fruit confit dans ce pais ici, une caisse de sigarres, et deux pot de tabac Español, que j'ai remit au Capiu. du Batiment pour vous presenter á mon nom j'ai encoré un petit tableau d' Roubens, et quelque libres englois que je ne veut pas vous envoir dan cett ocasión ici crainte que les ennemis ne puissent pas prendre le batiment. ils vous seront remis dans las premiere ocasión.
daignez faire mes compliments á mademoiselle Gen et donez le la lettre cijointe, aussi bien que un autre demidouzaine de pots de fruits qui sont dans la meme caisse que le vottres — Le genl. Cagigal m'a dit de vous envoier une relación de tout ce qui viene d'arriver ici au soujet d'un Escadre Angloise qui nous á bloque pendant 12 jours, &c; mais n'ayant pas le tenis de la faire je prie Mr. Rodríguez de vous traduir une relación que je lui envoie en Espagnol, avec des Plans &c. qui vous doneron une idee asses exacte de l'affaire.
je vous prie egalement de m'envoyer les Portrait du General; et bien des compliments á Mr. Vallet — Si le Secretaire de Mr. Galvez D. Antonio de la Paz, veut bien vous remetre mes libres, faites moi le plaisir de le fair
Tenga la bondad de aceptar media docena de frutas confitadas en este país, una caja de tabacos y dos potes de tabaco español que he entregado al capitán del navío para remitírselos en mi nombre. Tengo también un pequeño cuadro de Rubens y algunos libros ingleses que no quiero enviarle en esta ocasión por temor a que los enemigos tomen el navío. Se los remitiré en la primera oportunidad.
Dígnese hacerle mis cumplimientos a la señorita Gen… y déle la carta adjunta, así como otra media docena de potes de frutas que están en la misma caja que los suyos. El general Cagigal me ha dicho que le envíe una relación de todo lo que acaba de suceder aquí con respecto a una escuadra inglesa que nos ha bloqueado durante 12 días, etc.; pero no teniendo tiempo de hacerla, ruego al señor Rodríguez traducirle una relación que le envío en español con planos, etc., que le darán una idea bastante exacta del asunto.
Le ruego igualmente me envíe los retratos del General y muchos cumplimientos al señor Vallet. Si el secretario del señor Gálvez, Don Antonio de la Paz, quiere entregarle mis libros, hágame usted el favor de ponerlos