Le Citoyen Lombaerts negociant d'Anvers, mon cher Général, a un marché d'armes qu'il s'en engage á fournir á Givet ou a mis á Liege l´Embargo sur ces Armes, & il va pour le faire lever. il n'y aurait que le cas oú vous pourriéz les faire recevoir tout de suite á Liége pour l'armement de nos troupes qui pourrait autoriser, non pas á tenir sous l'embargo, ces armes, mais seulement á changer leur destination, car dans tous les cas l'embargo doit être levé des que le citoyen Lombaerts justifiera de son marché & de l'envoy de ces armes á Givet ou son marché pour qu'elles doivent étre recúes.
Anvers: le 8 fevr. 1793.—
Le Gal. En Chef.
Dumouriez.
Au General Miranda a Liége.
El ciudadano Lombaert, negociante en Amberes, mi querido General, tiene un mercado de armas que se compromete a suministrar en Givet. En Lieja se ha puesto el embargo sobre estas armas, y él va para allá para hacerlo levantar. Sólo en el caso en que V. pudiera recibirlas de inmediato en Lieja, para el armamento de nuestras tropas, se podría autorizar, no a mantener bajo embargo estas armas, sino únicamente a cambiar su destino, pues en todo los casos el embargo debe ser levantado en cuanto el ciudadano Lombaert justifique su mercado y el envío de estas armas a Givet, o al mercado donde deben ser recibidas.
Amberes, 8 de febrero de 1793
El General en Jefe,
Dumouriez.
Al General Miranda a Lieja.