Colombeia

Douay Le 8 mars 1793. L'an 2e. de la République francaise. Les Commissaires de la Convention Nationale prés l'Arméeet dans les pays de la Belgique, de Liége, &c. Au General Miranda á St. Tron. Les succés Rapides de dumouriez dans la hollande et la position que vous avéz fait prendre vers St. Tron a L'armée, dont le Gommandement vous est confié. Nous assurent que la suprise faite á l'Avantgarde audelá d'Aix la Chapelle, ne se Renouvellera plus; Nous avons perdus beaucoup de Terrein, Nos Ressources sont affoiblies, puisque nous ne sommes plus Maitres de la Meuse jusqu'á huy. Quoiqu'il en soit, General, Jl faut nous préparer á livrer Bataille á la Canaille autrichienne et en délivrer á Jamáis le bon peuple de Liége; Nos Départemens frontiéres se Disposent, par nos soins á faire partir incéssamment pour les Villes de la Belgique, une forcé capable d'en imposer a L'Aristocratie et de donner par ce moyen l'éxecution entiere á nos décrets, Notre mission terminée ici, Nous
Douai, 8 de marzo de 1793. Año 2° de la República francesa. Al General Miranda St. Trond. Los rápidos éxitos de Dumouriez en Holanda y la posición que V. ha hecho tomar hacia St. Trond al Ejército, cuyo mando ha sido confiado a V., nos aseguran que la acción sorpresiva experimentada por la Vanguardia más allá de AixlaChapelle, no se repetirá. Hemos perdido mucho terreno, nuestros recursos han disminuido puesto que no somos ya dueños del Mosa, sino hasta Huy. Sea lo que sea, General, hay que prepararnos a combatir la canalla austríaca y a liberar de ella para siempre al buen pueblo de Lieja. Nuestros departamentos frontera se disponen, con nuestra intervención, a hacer partir de inmediato hacia las ciudades de Bélgica, una fuerza capaz de imponer respeto a la Aristocracia, y a dar por este medio completa ejecución a nuestros decretos. Terminada nuestra misión aquí,