le méme objet; et il me semble apres tout qu' se dispose pour agir! nous parlerons plus demain matin.
Davison m'a informé que Poph: lui avoit dit que Ld M—en prenant congé l'autre jour, lui avoit assuré, que tout etoit preparé pour agir au premier moment, selon le plan preconcerté &c.—Williamson attend quelque decision favorable aussi aujourd'hui, sur le méme objet: Ainsi, je vous prie de voir Sir Evan ce soir, et de ne pas perdre un instant de le moment actuel.
á demain—yours
M—a.
The R. H. Nichs Vansittart.—
mismo asunto y me parece, después de todo, que se dispone para actuar. Hablaremos más mañana, por la mañana.
Davison me ha informado que Poph le había dicho que Lord M, despidiéndose el otro día, le había asegurado que todo estaba preparado para actuar en el primer momento, según el plan preconcertado, etc. Williamson espera también hoy alguna decisión favorable sobre el mismo asunto. Así, ruego a V. ver a Sir Nepean esta noche y no perder un instante del momento actual. Hasta mañana, suyo,
Francisco de Miranda
Al muy Honorable
Nicolás Vansittart