faitesle moi savoir et j'en ferai executer une autre a son issu. je vous envoi la croix que vous m'avez adressé pour racomoder, il vous en coute quatre piastres. Expliquezmoi parce que vous entendez en me demandant quelque chose d'aprochant ou de semblable á cete croix. obligezmoi aussi de me marquer quels seraient les objets de défaite avantageuse a la Havane. j'atends environ 6000 volumes, je vous serai un choix selon votre gout. je vous envois en atendant la nouvele Edit. de j.j. Rousseau ele est complette. je vous enverrais bien egalement l'abé Raynal que je puis doner á 3 portugaises avec l'atlas, mais vous l'avez je pense, je vous en vois aussi les Révolutions sur l'Amerique du meme auteur, qui vient de mourir á Berlin. C'est une perte pour l'humanité, notre Gazettier n'en dit rien, vous pouvez le juger parce qu'il a donné dep. le No 39 inclusivement… je quete un voltaire selon vos désirs. Mon Cousin est parti pour france avec M. le Marqiús du Chilleau General de l'ile La Dominique: C'est un ami de la f amille, ainsi il ne peut manquer d'etre bien jusqu'a Paris, ou ce jeune home á un oncle Controleur des finances. vous voyez par lá qu'il a quité le service d'espagne. je le lui ai conseillé, M. de Galvez n'était pas de ses amis, mais sa démission n'en est pas moins honorable, il a tres bien fait de la demander dans l'ocurence actuóle. Son Colonel en a été bien aise, le Major m'asuré qu'il le regretait mais de qu'ele utilité sont tous ses regrets. je vous prie done a son egard d'agreer mes sinceres remercimens de ce que vous avez bien voulu vous interesser á lui et de temoigner toute ma reconaissance á son Excelence de ses bons volontés á ses egards. Pardon du desordre qui regne dans ma letre, ele se ressent de mon état, car je sors de maladie, je vous le demanderai également de l'avoir faite aussi longue, mais mon excuse sera cele de je ne sais quel auteur, "je n'ai pas eu le tems de la faire plus courte".
hágamelo saber y haré ejecutar otro a sus espaldas. Le envío la cruz que V. me remitió para arreglarla. Le cuesta cuatro piastras. Explíqueme lo que quiere decir solicitándome algo que se aproxime o sea igual a esta cruz. Dígame también cuáles serían los objetos de fácil venta en La Habana. Espero alrededor de seis mil volúmenes, le haré una selección según su gusto. Le envío mientras tanto la nueva edición de J. J. Rousseau, está completa. Le enviaría igualmente el abate Raynal, que puedo darle por tres portuguesas con el atlas, pero supongo que ya lo tiene. Le remito también "Las Revoluciones en América" del mismo autor, que acaba de morir en Berlín. Es una pérdida para la humanidad. Nuestro gacetero no dice nada. V. puede juzgarlo porque ha dado el Nº 39 inclusive. Busco un Voltaire, según sus deseos. Mi primo partió para Francia con el marqués Du Chilleau, general de la Isla la Dominica. Es un amigo de la familia y así irá bien hasta París, donde este joven tiene un tío inspector de Finanzas. V. verá por ello que ha dejado el servicio de España; se lo aconsejé. El señor Gálvez no estaba entre sus amigos, pero su dimisión no es menos honorable y ha hecho muy bien solicitándola en la actual ocurrencia. Su coronel se alegró, el mayor me ha asegurado lo echaría de menos, pero ¿qué utilidad tendrán todos esos pesares? Le ruego aceptar mi sincero agradecimiento por todo lo que V. se ha interesado por él y manifestarle todo mi reconocimiento a su Excelencia por su buena voluntad hacia él. Perdón por el desorden que reina en mi carta, se resiente de mi estado, pues salgo de una enfermedad; también por haberla hecho tan larga, pero mi excusa será la de no sé qué autor: "No he tenido tiempo de hacerla más corta".