Nº 22.—Moerdick: le 7 Mars 1793.—2e. de la République.
Le général Dumouriez, au General Miranda.
En comparant vos deux Lettres, mon cher Miranda, vous devez juger par vous méme, combien la Seconde me rend de Service surtout aprés le peu d'Espoir que me Laissoit la 1ere. Pret á Passer le Moerdick, Prét á vaincre toutes les Difficultés, pret enfin á assurer pour jamais la liberté et la Gloire de ma Patrie et de la Hollande, Je voyais tout perdû, si vous ne m'aviez rassuré et sur votre Position et sur l'Esprit de l'armée. La Lettre de Valence surtout me désesperoit. Je n'y voyois que confusion et pas une seulle ressource. Actuellennrnt toutes mes Esperances renaissent, les Dangers Diminuent; Nous avons du Temps devant nous et si vous me repondez de Votre cóté, comme je n'en Doute point, J'ai tout Espoir du mien.
Vous avez parfaitement fait de donner ordre á Champmorin et á La Marliere de se replier
Moerdick, 7 de marzo de 1793. Año 2° de la República.
Al General Miranda.
Comparando las dos cartas de V., mi querido Miranda, V. juzgará por sí mismo cuánto me ayuda la segunda, sobre todo después de la poca esperanza que me dejaba la primera. Dispuesto a pasar el Moerdick, dispuesto a vencer todas las dificultades, dispuesto en fin, a asegurar para siempre la libertad y la gloria de mi Patria y de Holanda, veía todo perdido si V. no me hubiera tranquilizado, tanto sobre la posición de V. como sobre el ánimo del ejército. La carta de Valence, sobre todo, me desesperaba. No veía en ella sino confusión y ni un solo recurso. Actualmente, todas mis esperanzas renacen, los peligros disminuyen; tenemos tiempo, y si V. responde por su lado, como no dudo, tengo todas las esperanzas por el mío.
V. ha hecho perfectamente bien dándole orden a Champmorin y a La Marliére de replegarse