que n'étant qu'une poignée de monde, nous avons bravé plus de quatrevingt mille hommes dans les camps de Grandpré et de SaintcMenehould. Les mêmes généraux vous guident encore, donnezleur une confiance entière. Si l'ennemi veut passer la Meuse, serrez vos bataillons, baissez vos baionnettes, entonnez l'hymne des Marseillais, et vous vaincrez. Trois places fortes, hérissées d'une artillerie formidable, environnées d'une inondation inaccessible, Breda, Klundert. Gertruydenberg, viennent, en huit jours de temps, de succomber sous les efforts de bataillons venus de France, qui n'avoient pas encore combattu; jugez ce que vous devez faire, vous qui avez toujours triomphé. Je ne peux pas vous joindre d'ici á quelques jours; c'est pour me réunir á vous avec des vivres, des armes, de l'argent, des munitions, et
siendo sino un puñado de gente, desafiamos a más de 80.000 hombres en los campamentos de Grandpré y de SainteMenehould. Los mismos Generales os guían todavía, dadles una entera confianza.
Si el enemigo quiere pasar el Mosa, estrechad vuestros batallones, armad vuestras bayonetas, entonad el himno de los Marselleses, y venceréis. Tres plazas fuertes erizadas con una artillería formidable, rodeada de fosos inundados e inaccesibles, Breda, Klundert, Geertruidenberg, acaban de sucumbir en ocho días ante los esfuerzos de los batallones llegados de Francia, que no habían combatido todavía; juzgad lo que debéis hacer, vosotros que habéis triunfado siempre. No puedo reunirme con vosotros hasta dentro de unos días; es para ir donde vosotros con víveres, armas, dinero, municiones y