Colombeia

Mon ami, je crois qu'il y a trahison Dans nos armées et que cette trahison est liée a un grand complot contre la république. Dites moi franchement ce que Vous pensez des officiers généraux qui commandoient la Vant garde de Valence. Dites moi ce que Vous pensez De toute ce qui arrive. ne mettez je vous prie aucune reserve, j'ai besoin de le savoir pour la chose publique. Votre ami Petion ce 13 mars.—L'an 2me. de la République francoise.
Amigo mío, creo que hay traición en nuestros Ejércitos, y que esta traición está ligada a un gran complot contra la República. Dígame francamente lo que V. piensa de los oficiales Generales que mandaban la Vanguardia de Valence. Dígame lo que V. piensa de todo lo que sucede. No ponga, le ruego, ninguna reserva; necesito saberlo para la cosa pública. El amigo de V., Pétion. 13 de marzo. Año 2° de la República francesa.