money without payment of the duty.
The Attorney General, in his observation, upon the character of General Don Francisco Miranda gave vent to that happy flow of Irony which so peculiarly distinguishes him. He described him as a man who had always shewn himself ready to enter into any plan that forwarded his own interest; and it was equally the same to him whether he drew his sword for Spain, England, or the French Republic, provided those who employed him paid for his services. The defendants partner was sentenced by the Judicial Courts of Spain to pay the money illegally exported, and also to pay a further fine to the King, and be imprisoned eight years. Against this Sentence he appealed, and pending the appeal the imprisonment was remitted, through the interference of Lord Elgin, the English Ambassador at Madrid. The appeal not having yet been determined, it was contended that although the defendant had
dinero sin pago de los derechos.
El Fiscal, en su observación sobre el carácter del General don Francisco Miranda, dio rienda a ese feliz caudal de Ironía que tan particularmente le distingue. Lo describió como un hombre que siempre se ha mostrado dispuesto a participar en cualquier proyecto que beneficiara su propio interés; y que le era igual desenvainar su espada por España, Inglaterra o la República Francesa, con tal de que los que le empleasen pagaran por sus servicios. El socio del demandado fue condenado por los Tribunales Penales de España a pagar el dinero ilegalmente exportado y también a pagar una multa adicional al Rey y a ser encarcelado ocho años. Apeló contra esta sentencia y pendiente de la apelación, la reclusión fue perdonada mediante la intervención de Lord Elgin, el Embajador inglés en Madrid. No habiendo todavía sido resuelto el recurso, se sostuvo que aunque el demandado había