also be of of great use to chuse some good artificers capable of making or repairing Gim earriages ammunition waggons &c, such as Smiths—wheel weight—Carpenters, &c, There should be capable of superientending & meeting the artificers of the Country—and considerable encouragement should be given to clever people in tbese profession as they would be of infinite use in the arsenals—
Several sets of surveys Instruments—and several boxes of stationary should also be sent—The Boxes of stationary should contain an assortment of both writing and Drawing paper.
Two or three Draughtments should be sent from the Town who should be charged with the Bureau topographique of
también de gran utilidad escoger unos buenos artesanos tales como herreros, carreteros, carpinteros, etc., capaces de construir o reparar cureñas, carros de munición, etc. Deberían ser capaces de orientar y reunirse con los artesanos del país y se debería dar un importante estímulo a gente ingeniosa en estas profesiones, ya que serían de mucha utilidad en los arsenales.
También se debería enviar varios juegos de instrumentos de medición y varias cajas de efectos de escritorio. Las cajas de efectos de escritorio deberían incluir un surtido tanto de papel de escribir como de dibujo.
Se debería enviar de la oficina municipal dos o tres delineantes que estarían encargados, con la oficina topográfica