dans cette partie l'arrivée des troupes prussiennes; comme grave est dans un rentrant de la Meuse, couvert par Stewenwerdt et Venlo que vous laisserez occupé; II vaut mi eux que vous alliez droit á Nimegue.
Des que vous aurez Entamé votre Expedition des que j' aurai commencé mon Entreprise hazardeuse vous ne pourrez plus recevoir aucune ordre de moi, car notre communication sera entierement interronipüe. Jusqu'a ce que nous nous rejoignons par derriere, par la marche que je ferai sur Utreckt, des que la révolution sera faite á Rotterdam et á Amsterdam, oú je ne m'arréterai pas du tout, pour vous re joindre plus vite et vous tirer de vos siéges par les ordres que je ferai donner par la nouvelle Republique aux différents commandants. Je menerai vraisemblablement avec moi un renfort de troupes hollandoises. Si je réussis pas completement, je tacherai au moins de m'Emparer de Bréda et peut être même de Bergoopsom ou BoisleDuc, pour au moins couvrir notre flanc gauche au Printemps..
en esa parte a la llegada de las tropas prusianas; como Grave está en un entrante del Mosa, cubierto por Stewensverdt y Venlo, que V. dejará ocupados, más vale que V. vaya directo a Nimégue.
En cuanto V. haya empezado su expedición, en cuanto yo haya comenzado mi atrevida empresa, V. no podrá recibir ninguna orden mía, pues nuestra comunicación quedará enteramente interrumpida, hasta que nos encontremos en la retaguardia, con la marcha que yo haré sobre Utrecht, en cuanto la Revolución se haga en Rotterdam y Ámsterdam, donde no me detendré para reunirme más rápidamente con V. y ayudarle a salir bien, con las órdenes que haré dar por la nueva República a los diferentes comandantes. Llevaré seguramente conmigo un refuerzo de tropas holandesas. Si no triunfo completamente, trataré al menos de apoderarme de Breda, e incluso quizás de BergopZoom o BoisleDuc, para al menos cubrir nuestro flanco izquierdo en la primavera…