les places que j'aurai prises, soit de pousser ma pointe et de penetrer en hollande, pour attirer tout sur moi et debarasser vos armées qui alors pourront rechasser l'Ennemi et penetrer ensuite en hollande par le cote de Nimêgue et mettre ainsi entre deux feux, les Ennemis qui auroient passé pour venir contre moi. Il n'y a rien de perdû, pourvû qu'on conserve de la tete et de l'audace et c'est sur vous que je Compte.
Je vous Embrasse. Le General en Chef,
Dumouriez.
Au General Miranda, Commandant l'armée du Nord.—Dumouriez.
las plazas que haya tomado, sea la de continuar mi progresión y penetrar en Holanda, para atraer todo sobre mí y desembarazar los ejércitos de V., que en ese momento podrán rechazar al enemigo, penetrando después en Holanda por el lado de Nimegue, y poniendo así entre dos fuegos a los enemigos que hayan pasado para venir en contra mio. No se ha perdido nada mientras conservemos la cabeza y la audacia, y es con V. con quien cuento.
Abrazo a V.,
El General en Jefe
Dumouriez.
Al General Miranda Comandante del Ejército del Norte.