Colombeia

have garrisoned one of them; for if he was not able to hold the Prince of Cobourg in chek, and continue the siege of Maestricht, all he could take on his left was an injury to him, rather thanan advantage. He raised the siege of Williamstadt, in which near twentythree thousand of his best troops were engaged, and measured back his ground to Antwerp and Louvain, to join the retreating armies of Miranda and of Valence near Tirlemont, and on the 17th and 18th of March fought the battle of Nerwinde, or Linden. Newspaper accounts of this inconceivable action every one has seen, I shall here give one writfen by an Austrian officer who was present in the engagement: "General Dumourier arrived at Brussels the 10th of "March, he found the inhabitants in a state of fermentation, "tending to an insurrection; he in some respect
ninguno de ellos; porque si no era capaz de controlar al Príncipe de Cobourg y continuar el sitio de Maestricht, todo lo que podía recibir por su izquierda le era más perjudicial que ventajoso. Levantó el sitio de Willemstad, en el que estaban comprometidos casi veintitrés mil hombres de sus mejores tropas, retrocedió y limitó su terreno hasta Amberes y Lovaina, para unirse a las tropas en retirada de Miranda y de Valence, cerca de Tirlemont; y el 17 y 18 de marzo libró la batalla de Neerwinden o Landen. Todo el mundo ha podido leer en los periódicos la relación de esta inconcebible acción. Mencionaré aquí lo escrito por un oficial austríaco que estuvo presente en la contienda: "El General Dumouriez llegó a Bruselas el 10 de marzo. Encontró a los habitantes en estado de efervescencia, tendiendo a la insurrección. El de algún modo los