Roterdam 3 de Abril 1801.
Mi estimado amigo y Señor. He entregado sus cartas al sugeto, quien me dixo haver embiado las de Vm á Paris, y que no bavía la menor novedad ni por el Norte, ni por el Sur. Que lo único que havia que hacer en el momto del embargo era tener paciencia, que el creia que no seria tan largo porque todos los negociantes hacian los maiores esfuerzos por hacerlo levantar: maiormente ignorando el motivo desu ordenanza; pues en este punto todos están tan adelantados como nosotros. Los Ingleses parece que han puesto otro por su parte, pues me dixo ese Señor que no venian de alli ningunos barcos. No hai cartas para Vm. en casa del sugeto Am.
Yo paso hoi á Sikidam á ver una manufactura de Ginebra y probablemente estaré con Vra. esta noche, ó por la mañana.
Soy como spre.
Su affmo.
S.….
Rotterdam, 3 de abril de 1801
Mi estimado amigo y señor:
He entregado sus cartas al sujeto, quien me dijo haber enviado las de Vm. a París y que no había la menor novedad ni por el norte ni por el sur. Que lo único que había que hacer en el momento del embargo era tener paciencia, que él creía que no sería tan largo porque todos los negociantes hacían los mayores esfuerzos por hacerlo levantar, mayormente ignorando el motivo de "su ordenanza, pues en este punto todos están tan adelantados como nosotros. Los ingleses parece que han puesto otro por su parte, pues me dijo ese señor que no venían de allí ningunos barcos. No hay cartas para Vm. en casa del sujeto Am.
Yo paso hoy a Sidam a ver una manufactura de Ginebra y probablemente estaré con Vm. esta noche o por la mañana.
Soy como siempre, su afectísimo.