Colombeia

No disponible.
por aquí también. 7 de junio He pasado el día estudiando y reglando mi ropa, etc. He visto un nuevo criado, pues el que tengo es malísimo. 8 de junio Vino el señor Vargas y aún Turnbull, que me dijo haberle hablado a Vansittart de las mismas sandeces sobre dinero y comercio que a mí me habló el otro día, y también me trajo una carta que él había proyectado en Hendon para que yo le escribiese al señor Addington pidiendo dinero y adulando, etc.. lo que me indignó totalmente, que le dije se fuese a pasear con semejantes ideas y que debía conocerme mejor para creer que yo mese capaz de escribir una carta semejante. En fin me confirmó con esto en la idea que este buen amigo me perjudica mucho en los asuntos Políticos de que él no entiende una palabra. Estudiando con fuerza. 9 de junio Escribí la nota (n° 9) al señor Vt y no he tenido respuesta. Turnbull vino por aquí y se queja de que Nepean no se le abre en las materias secretas, aunque él le apunta algo por lo que sabe de mi parte. Todo lo que me confirma en mi sospecha anterior. 10 de junio No he recibido aún respuesta de Vansittart y Turnbull ha venido para decirme que cuando vea a Vt que le diga que pongan más confianza en él, pues que queda encargado aquí de nuestros negocios comerciales, etc. Yo le he respuesto que esta confianza no se inspira que cuando la conducta y las ideas de la persona son aptas para el caso y que así el querer apresurar dañaría más bien, etc. 11 de junio Yo sumamente inquieto del retardo de Vansittart, le he escrito mi nota (n° 7) que por que el señor Vargas se ha ido a pasear sin decir palabra, he tenido que enviarla con mi criado maldito que es un loco y me hace temblar. A eso de las 4 p.m. me ha enviado Vansittart la nota (n° 8) en que se verá cómo al paso que manifiesta mucho interés en la ejecución de mis Planes y Proyecto, concluye con decirme: «Je me trouve cependant obligé, par des ordres supérieurs, de vous annoncer que des circonstances particuliéres nécessitent encoré quelque retará dans la decisión définitive du Gouvernement Britannique». Como si el dicho Gobierno no hubiese dado ya una respuesta definitiva, y como si esta respuesta fuese en buenos términos otra cosa que una retractación del dicho Gobierno que parece